Sayfalar

Perşembe, Nisan 19, 2007

Kelli Felli hatalar

Galat-ı meşhur mu desek, hata-yı mütekerrere diye biz de yeni bir tamlama mı uyduruversek bilemiyorum. Bazı tabirler, kelimeler var ki dilimizin yapısından kaynaklanan galatlaşmadan ziyade, yanlış bilinip, yanlış kullanılmakta. Mesela aklıma gelen ilk misal "şarj" kelimesi. Pekçoğu ısrarla "şarz" demekte. Halbuki yine aynı kişiler "şarjör, deşarj" kelimelerini hatasız telaffuz ediyor.
Biz de şimdi yanlış kullanılan bir deyimi daha dilimizin döndüğü kadar tashih etmeye çalışalım.
Pekçoğumuzun kullandığı tabirlenderdir:
"Kelli felli bir adam."
İşin aslında ise o adam "Kerli ferli" biridir.
Bakalım kerli ferli ne manaya geliyormuş:
Ker: Farsçada "kuvvet, güç" demek.
Fer: Yine farsça olup, aynı anlamda kullanılmakta.
Yani kerli ferli, güçlü kuvvetli demek oluyor ki, biz zaten "kelli felli" derken aynı şeyi kastediyoruz.

5 yorum:

murat dedi ki...

Bu tur hatalar duzeltilmeli mi yoksa dilimize boyle yerlesmis diyerek birakilmali mi? Ben kelli felliyi cok benimsemis durumdayim mesela ve bu tur hatali ama oturmus kullanimlarin duzeltilmesi gerektigini dusunmuyorum, cunku artik Turkcelesmis.

Mihman dedi ki...

aslında yazının girişinde "galat-ı meşhur" denilebilir mi diye bir atıfta bulunmuştum. Galatlaşmış kelimelerin ısrarla asıllarının kullanılması elbette doğru değil. Fakat sürekli bir galatlaşmanın mevzu bahis olduğunu düşündüğümüzde, madem orjinali bu ve henüz herkesçe hatalı kullanılmıyor, aslını kullanalım da bir kelime daha kurtulsun gayretinde olmalıyız.
Mesela müdir, müsafir, mümkin ..ilh.. demiyoruz. Galatlaşmışlarını kullanıyoruz. Fakat takdir edersiniz ki galatlaşmayı aşan pekçok hatalı kullanım dilimizi hızla yozlaştırmakta.
Ben yine işin doğrusunu yazayım da.. :)
Sağolun..

Ali Kahya dedi ki...

öyle haller oluyor ki kelli felli yerine kerli ferli dediğimde bön bön bakıyor muhatabım. benim yanlış kullandığımı düşünüyor. bu durumda mecburen kelli felliyi kullanmak daha makul gibi.

ama yazarken doğrusunu kullanmak lazım bence. çünkü yazıya olan güven konuşmaya olandan daha fazla.

Mihman dedi ki...

Galat kelimeler konusunda hemfikiriz. Madem bu da galat, buna da bir çizik atarız. Ama ben doğrusunu kullanmak istiyorum. Bir kişi bile sorsa, bir kişiye bile doğrusunu öğretsem kârdır. :)
Teşekkürler.

sibel dedi ki...

Bize de bekleriz efem, bizi de düzeltiniz:)
size rastladığıma sevindim.
www.cinsisesi.blogspot.com'dayım.